Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

<ยินดีต้อนรับสู่ บริษัทจัดหาคู่> แต่งงานกันจริง ๆ ได้หรือเปล่า? [18]

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ประเทศเกาหลีใต้ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • หลังจากการแพร่ระบาดของโควิด ฉันเหนื่อยกับการนัดบอดบ่อยครั้ง เพื่อนแนะนำให้ฉันเขียนคำอธิษฐานสำหรับคู่ครอง
  • ตามคำแนะนำของเพื่อน ฉันจดบันทึกเงื่อนไขของคู่ครองอย่างละเอียด ทำให้ฉันตระหนักว่าอุดมคติของฉันแตกต่างจากความเป็นจริงมากแค่ไหน
  • ฉันเริ่มกังวลเกี่ยวกับความเป็นจริงพร้อมกับความคิดที่ว่าคู่ครองที่ฉันต้องการนั้นมีอยู่จริงในโลกนี้หรือไม่


คำอธิษฐานเพื่อคู่ครอง


หลังจากผ่านช่วงเวลาแห่งความสับสนที่ถูกครอบงำด้วยความกลัวว่าอาจตายได้หากติดเชื้อโควิด

ตอนนี้ทั้งประเทศอยู่ในช่วงเวลาแห่งความบ้าคลั่ง เหมือนกับว่าเราอยากติดเชื้อโควิดให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

แม้ว่าโควิดจะระบาดอย่างหนัก แต่เราก็ยังคงพบปะกันบ้าง

มีบางคนที่เริ่มต้นความสัมพันธ์ แต่ส่วนใหญ่ก็ไม่ได้พัฒนาไปสู่การคบหาดูใจอย่างจริงจัง

บางครั้งความสัมพันธ์ก็ดำเนินต่อไป แต่หลังจากนั้นไม่กี่สัปดาห์ ก็ตัดสินใจเลิกกันด้วยความยินยอมพร้อมใจ


เพราะเบื่อหน่ายผู้ชายที่สวมหน้ากากแบบผ้าปิดจมูกและถูกขอร้องให้สวมหน้ากากให้ถูกวิธีเสมอ

"ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมคู่รักต้องพูดคุยกันในชีวิตประจำวัน" ผู้ชายที่ทำการปฏิบัติเงียบๆ ไม่สามารถเข้าใจได้

เพราะเข้าใจไม่ได้

เพราะกลัวผู้ชายที่ดูเหมือนจะอ่อนโยนและมีมารยาท แต่เมื่อจับพวงมาลัยแล้วกลับขับรถปาดอย่างไม่เกรงใจ

แม้ว่าเขาจะไม่ได้เป็นชาวต่างชาติ แต่การใช้ภาษาอังกฤษมากเกินไปในการส่งข้อความเป็นเรื่องตลก

คำพูดที่ดูเหมือนจะทำให้ฉันรู้สึกแย่ทำให้ฉันรู้สึกว่าเขากำลังซ่อนตัวตนที่แท้จริงของเขา


"ฉันไม่เคยเจอคนที่นี่มาก่อน คุณก็คงเหมือนกัน"

เพื่อนสนิทที่ฟังเรื่องราวการนัดเดทที่ล้มเหลวของฉันเสมอ บอกว่าเธอเรียนรู้โลกใบใหม่ผ่านฉัน ไม่ใช่จากละครหรือภาพยนตร์

และประหลาดใจกับความจริง


การพบปะผู้คนนั้นเป็นเรื่องที่ต้องใช้พลังงานทางจิตใจและร่างกายมากกว่าที่คิด

เพราะเหตุที่เกิดขึ้น ฉันเลยหยุดพักผ่อน และหัวหน้าทีมแมตช์ป่วยจนลาป่วยไปหลายเดือน

ฉันก็เลยหยุดหาคู่และมุ่งเน้นไปที่ชีวิตประจำวัน


"ฉันอยากพบกับคนแบบไหน"

ฉันเปิดเผยความรู้สึกที่อึดอัดต่อเพื่อน

"ในโบสถ์จะมีการเขียนคำอธิษฐานเพื่อคู่ครอง ฉันเคยเขียนเกี่ยวกับคนที่ฉันอยากจะเจอ

ตั้งแต่ส่วนสูงไปจนถึงนิสัย ฉันจำได้ว่าเคยเขียนไปหมดแล้ว

ลองเขียนเงื่อนไขทั้งหมดที่คุณต้องการลงไป คุณจะได้รับความช่วยเหลือเมื่อต้องจัดระเบียบ คุณสามารถตรวจสอบคนที่คุณพบได้โดยพิจารณาจากสิ่งที่ฉันเขียน"


ฉันเปิดโน้ตบนสมาร์ทโฟนตามวิธีที่เพื่อนแนะนำและเขียนลงไปอย่างไม่เป็นระบบ

ฉันอ่านข้อความที่เขียนเกี่ยวกับเงื่อนไขของคู่ครองที่ฉันต้องการ ตั้งแต่รูปร่างหน้าตาไปจนถึงนิสัย ฉันหัวเราะเบาๆ

คนแบบนี้ไม่มีอยู่จริงหรอก


ยินดีต้อนรับสู่ บริษัทจัดหาคู่

Harmony
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
대한민국의 평범한 직장인.
Harmony
&lt;ยินดีต้อนรับสู่ บริษัทข้อมูลการแต่งงาน&gt; การแต่งงานที่แท้จริงเป็นไปได้หรือไม่? [13] บทความนี้เล่าถึงประสบการณ์การจีบกันที่น่าอึดอัดกับชายหนุ่มที่พบกันมานานกว่า 100 วันในช่วงการระบาดใหญ่ของโควิด-19 ในปี 2020 การพบกันนั้นบ่อยครั้ง แต่ชายหนุ่มไม่แสดงความรู้สึกที่แท้จริง และใช้เวลาอย่างช้าๆ ในที่สุดเขาก็ตัดการติดต่อโดยอ้างโควิด-19 เป็นข้ออ้า

9 พฤษภาคม 2567

&lt;ยินดีต้อนรับสู่บริษัทจัดหาคู่&gt; แต่งงานจริงได้หรือไม่? [17] เรื่องราวของผู้หญิงที่ได้พบกับชายที่พูดจาหยาบคายในงานนัดบอด เป็นประสบการณ์ที่น่าประหลาดใจ ผู้ชายที่พบกันที่ร้านกาแฟแบบห้องส่วนตัว ถามคำถามลามกตั้งแต่แรก ถามเกี่ยวกับประสบการณ์การเดทและเงื่อนไขทางร่างกายอย่างต่อเนื่อง ทำให้ผู้หญิงรู้สึกไม่สบายใจ

21 พฤษภาคม 2567

&lt;ยินดีต้อนรับสู่ บริษัทจัดหาคู่&gt; การแต่งงานที่แท้จริงเป็นไปได้หรือไม่? [16] ฉันรู้สึกผิดหวังกับผลลัพธ์ที่ไม่น่าพอใจจากการพบปะในบริษัทจัดหาคู่ แต่หลังจากที่หัวหน้าทีมการจับคู่เสนออย่างแข็งขัน ฉันจึงได้ใช้บริการแนะนำแบบไม่จำกัดเวลา 1 ปี ฉันจะแบ่งปันความคิดและประสบการณ์ส่วนตัวเกี่ยวกับการใช้บริการของบริษัทจัดหาคู่ รวมถึงเคล็ดลับสำหร

17 พฤษภาคม 2567

หลังจากวิกฤตโควิด-19? 3 คำถามที่จำเป็นมากกว่าการคาดการณ์ที่รีบร้อน ในสถานการณ์ปัจจุบันที่วิถีชีวิตของเรามีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากเนื่องจากโควิด-19 ผู้ประกอบการควร มุ่งเน้นไปที่การถามคำถามกับลูกค้าหลักของพวกเขาโดยตรงและเสริมสร้างความสัมพันธ์ บทความนี้แสดงถึงจุดเริ่มต้นสำหรับการทำความเข้าใจสถานการณ์ปัจจุบันและเตรียมพร้อม สำ
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

29 เมษายน 2567

กระบวนการของความสัมพันธ์: โสดหรือคู่ชีวิต -1 ความคาดหวังในเรื่องการแต่งงานสูงขึ้น แต่ในความเป็นจริง คนโสดที่ลังเลกับการมีความรักมีจำนวนเพิ่มมากขึ้น บทความนี้สะท้อนถึงความเป็นจริงที่ว่าในขั้นตอนของการแต่งงาน หลายคนมักจะพึ่งพาฝ่ายตรงข้ามมากกว่าที่จะ คิดไตร่ตรองถึงเสน่ห์และคุณค่าของตัวเองอย่างจริงจัง แ
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

20 พฤษภาคม 2567

คุยกันบนระเบียงไหม? ในยุคที่วิถีชีวิตของคนเปลี่ยนไปหลังจากการระบาดใหญ่ของโควิด-19 ทำให้ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลเปลี่ยนแปลงไป ธุรกิจต้องปรับรูปแบบการสร้างความสัมพันธ์กับลูกค้าใหม่ ด้วยการลงทุนในช่องทางการตลาดดิจิทัลและอีคอมเมิร์ซ มากขึ้น ธุรกิจต้องพิจารณาถึงวิธีการนำเสนอควา
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

30 เมษายน 2567

การตีความความฝันที่ฉันมาสายในงานแต่งงานของฉัน บล็อกโพสต์เกี่ยวกับการฝันที่เจ้าของบล็อกฝันว่ามาสายในงานแต่งงานของตัวเอง ตื่นขึ้นมาในความสับสนและต้องเตรียมงานแต่งงาน ชุดฮันบก เครื่องสำอาง และชุดแต่งงานไม่พร้อมสำหรับงานแต่งงาน ทำให้เธอมาสายและตื่นขึ้นมาในตอนเช้า เธอตระหนักถึงความสำคัญของการ เตรียมพร้
롱롱이
롱롱이
롱롱이
롱롱이
롱롱이

27 เมษายน 2567

ยากลำบากใช่มั้ย? แต่ก็ต้องซื้อของกันอยู่ดี หลังจากเกิดโรคระบาด โควิด-19 บริษัทต่างๆ เริ่มผลิตโฆษณาที่แสดงถึงความเห็นอกเห็นใจต่อผู้บริโภค แต่ความเห็นอกเห็นใจที่แท้จริงนั้นไม่ได้มาจาก ความตั้งใจเพื่อผลกำไรเท่านั้น แต่เริ่มต้นจากการเข้าใจความกังวลของลูกค้าและการนำเสนอทางออกให้กับพวกเขา บทความนี้เน้นย
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

29 เมษายน 2567

ความรับผิดชอบในความสัมพันธ์: ฉันขออุ้มคุณได้ไหม? "ฉันจะอุ้มคุณไหม?" เทียบกับ "ฉันขออุ้มคุณได้ไหม?" บทความนี้วิเคราะห์ความหมายและความแตกต่างของคำถามสองข้อนี้ในความสัมพันธ์แบบคู่รัก พร้อมทั้งเน้นย้ำถึงความสำคัญของ ความตั้งใจและความพยายามที่จำเป็นต่อการรักษาความสัมพันธ์ให้ยั่งยืน
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

22 พฤษภาคม 2567