![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Ez egy AI által fordított bejegyzés.
<Welcome to a Marriage Information Company> Is real marriage possible? [19]
- Írás nyelve: Koreai
- •
-
Referencia ország: Dél-Korea
- •
- Egyéb
Válasszon nyelvet
A durumis AI által összefoglalt szöveg
- The most difficult thing about using the marriage information company service was that it was more about calculating the possibility of marriage than finding true love, and after a year of using the service, I agreed to continue to be introduced on the condition of receiving a marriage success fee.
- Seeing people around me enthusiastic about marriage programs, I felt more sadness than excitement when spring came, and unlike the new spring, I felt frustrated by the unchanging reality and anxious about getting older.
- I have accepted the stress and exhaustion I have accumulated from meeting various people through the marriage information company service, and have decided to accept living alone rather than finding true love.
A nő a tavaszt élvezi
A házasságkötő iroda szolgáltatásainak igénybevétele során a legnehezebb dolog az volt,
hogy megkülönböztessük, hogy a másik fél valóban vonzódik-e hozzám, és nem akar elveszíteni,
vagy csak azt gondolja, hogy idősebb vagyok, és ennyi elég jó, és alkalmas a házasságra.
Külsőleg is vonzó. Gazdaságilag is jó. Oktatásban is jó.
Ha valaki egyértelmű igényekkel rendelkezik, akkor a házasságkötési döntés egyszerű és egyértelmű lesz.
Én nem tudtam megbékélni ezzel, és nem tudtam elhagyni azt a romantikus álmomat, hogy a házasság egy igazán szerető emberrel való randizás eredménye,
ezért nem is tudom, hogy ezek az egész folyamatok nehezebbek voltak-e számomra.
Az idő telt, és hamarosan lejárt az egy év, amire szerződtem, és a párosító vezető azt mondta, hogy most már igazán nem bírja tovább, és
hogy ha összeházasodunk, azaz ha megkapjuk a meghívót, akkor továbbra is szeretne bemutatni embereket, és hogy ehhez jár a házassági jutalék.
Nincs vesztenivalóm, ezért elfogadtam a javaslatot.
A TV-ben tele van randevú-műsorokkal, mint például a „Én vagyok a egyedülálló”, a „Két szakított”, a „Kicserélt szerelmek” vagy a „Szóló pokol”.
Az emberek élvezettel nézik, mert helyettesítő kielégülést és álmokat ad nekik, és beleélhetik magukat a történetekbe.
A környezetemben is nagy volt a „Két szakított 2” és a „Yun Nam-ki szindróma” őrület,
és mindenki kérdezte, hogy miért nincsenek ilyen férfiak a környezetükben.
A tavasz mindig jó és izgalmas volt, de néhány éve már szomorúvá tesz.
Talán a tavaszt élem?
A nők a tavaszt élvezik, a férfiak pedig az őszöt, nem igaz?
„Gondoltam, miért élem a tavaszt, és úgy tűnik, rájöttem.
A tavasz egy újrakezdés ideje, de én nem változtam különösebben, és úgy érzem, ez így fog maradni,
és hogy „Áhh… így öregszek meg” – és ez egy kicsit szomorúvá tesz.”
„Még ha folyamatosan új embereket is találsz, az is stresszes, nem?
Az emberek változnak, de a helyzetek és a beszélgetések hasonlóak lesznek, és te is elfáradsz.”
A legjobb barátom vigasztalt, és azt mondta, hogy a történeteim, amit a sok emberrel való találkozás során megtapasztaltam, nem férnének bele egyetlen könyvbe sem,
és hogy ő is küzde a párkereséssel, de biztatott, hogy ne adjam fel.
És most tényleg írok.
Ebben a fokozatosan kimerítő időszakban végre beismertem magamnak azt a valóságot, amit eddig nem akartam elfogadni.
Ó, most már tényleg egyedül kell élnöm.
Welcome to a marriage information company